Архив рубрики «Летаем во сне»

Миф как феномен социальной онтологии

02.07.2014

Нам представляется, что стадиальный подход, трактующий миф как атрибут определенной стадии развития общественного сознания, требует преодоления в пользу подхода типологического, рассматривающего мифологию как равноправный (наряду с искусством, наукой, религией и т.п.) тип духовной деятельности, развитие которого вписано в общий контекст эволюции общества.

(далее…)

Современные мифы

22.06.2014

Современные мифы отличаются от мифов тысячелетней давности не меньше, чем государство Российской Федерации от государственности времен Киевской Руси. К основным отличительным чертам современного социального мифа по отношению к мифу сакральному можно отнести, во-первых, акцидентальный характер его сакрального статуса (некоторые современные мифы могут приобретать статус священных в рамках конкретных социальных групп или институтов). Во-вторых, это принципиально новые технологии мифотворчества, понимаемого как коммуникационный процесс, включающий создание, восприятие и повторение мифа. В-третьих, маргинальный статус по сравнению с другими формами общественного сознания.

(далее…)

Тикамацу среди новинок кино

12.05.2014

Тикамацу описывал жизнь купцов, куртизанок, изображая трагические минуты их жизни в своих «бытовых пьесах» (сэвамоно). Другая ипостась его творчества — «исторические драмы» (дзидаймоно), в центре которых почти всегда по средневековой традиции находились человеческие страдания, борьба между долгом и чувством и т.д. Это была своеобразная дань драматурга сложившимся на протяжении столетий вкусам зрителей, которые, в общем-то, не так сильно изменились и в наши дни, о чем свидетельствует большая любовь современного зрителя к этим жанрам, воплощенным в многочисленных кинофильмах и теледра­мах.

(далее…)

Детское такси, Петя и Волк

03.05.2014

У Брайана Ино всегда было «что-то ещё», чем можно было бы заняться. Например, провести день в лондонской студии Trident, чтобы вставить партию синтезатора во «всезвёздную» рок-обработку Пети и Волка Сергея Прокофьева, которая делалась как звуковое сопровождение к детскому мультфильму. Среди музыкантов, модернизировавших композиторскую партитуру для гобоев и духовых при помощи гитары, баса, клавишных и барабанов, были Фил Коллинз, Перси Джонс и Крис Спеддинг. Рассказчиком был Вивьен Стэншалл, а иновский VCS3 исполнял роль Волка, испуская ассортимент волчьих завываний и рыков. Среди детей и их родителей мультфильм стал так же популярен, как детское такси Москва.

(далее…)

Напоминание о кроватках

20.02.2014

В своем «Историческом и критическом словаре», вышедшем в конце 20-х, Батай писал: «Бесформенное — это не только отверженное, имеющее истинно-реальное значение, но и термин, который служит возвращению вещей в мир, подразумевая при этом, что каждая вещь все-таки имеет свою форму. То, что оно означает, абсолютно бесправно и повсюду раздавливается, как паук или червяк». Бросая вызов рациональным структурам, которые маскируют подлинную сущность реальности, Батай утверждает, что «Вселенная есть бездна без различий и свойств», а мир как воплощение бесформенного подобен «пауку или плевку». Распространение взглядов Батая позволило критикам подвести теоретическую базу под искусство 60-х: бесформенные скульптуры Роберта Морриса, брызги и потеки Сая Твомбли, Жана Фотрие и Джексона Поллока, «Ахромы» Пьеро Манцони и многое другое. Такова была идея выставки «L’Informe: Mode d’Emploi», в 1996 г. устроенной Розалинд Краусс и Ивом-Аланом Буа в Центре Помпиду в Париже, каталог которой в своей теоретической части установил новые стандарты анализа послевоенного искусства. Майк Келли, наряду с Синди Шерман оказавшийся самым молодым из участников выставки, представил грязные мягкие игрушки. Пришитые к висящей на стене ткани, брошенные навалом, поодиночке разбросанные по столам — они воплощали идею то ли насилия («совокупляющиеся игрушки» с тех пор — торговая марка Келли), то ли преходящего (поиграли и забыли). «Я стараюсь представить изношенность прототипа, не романтизируя его, потому что нет ничего, что я ненавидел бы так сильно, как романтическое, ностальгирующее искусство… Моя работа всунута между ностальгическим ассамбляжем, с одной стороны, и классическим искусством как предметом потребления, с другой. Никакой идеализации». Конечно, варианты интерпретации напрашиваются сами собой: игрушка — воспоминание о младенчестве, одеяло — о детской кроватке, из разряда кроваток для новорожденных. Творчество Келли можно понимать как аллегорию мысленных представлений взрослых, воплощенную в производство и употребление игрушек. Он заостряет тот момент, что кукла как идеальный образ ребенка, когда она грязная, — пугает, отторгается и вытесняется из сознания. Грязная кукла говорит о жестоком обращении, о небрежении, она даже демонизируется и изгоняется. В основе этого лежит миф о детской невинности: в современной культуре, говорит Келли, «кукла более всего прочего изображает личность как предмет потребления. Именно поэтому она так мощно, больше всего прочего нагружена ассоциациями изнашивания».

Бpэндoн Tейлoр

Манга и раскраски по номерам

19.02.2014

В Японии существует такое понятие, как «лигя-поколение». Это означает, что для всех возрастов с учетом специфики интересов, занятий, вкусовых пристрастий и т.д. создаются свои манга. Однако на практике строгой разграничительной черты между жанрами манга не существует. Политика многих молодежных комикс-изданий сегодня направлена на то, чтобы навсегда «привязать» к себе своих читателей. Иначе говоря, производители манга добиваются того, чтобы, окончив школу и университет и вступив во взрослую жизнь, люди не прекращали приобретать и читать издания своей молодости, даже достигнув пенсионного возраста. Многие 30-40-летние мужчины и женщины с упоением перелистывают комикс-журналы, рассчитанные на детей и подростков, приобретают раскраски по номерам. И, зная это, редакторы то и дело среди рассказов для детей размещают специальные сериалы для взрослых с элементами эротики и т.д. А школьники с не меньшим любопытством исследуют «прелести жизни» у прилавков с разложенными на них лигя-изданиями для взрослых. Словом, читатели манга в Японии с годами переходят от детских к юношеским, а затем и взрослым рисованным изданиям, никогда не расставаясь с этим популярным жанром. А в последние годы уже начали выпускать специальные манга для пенсионеров.

(далее…)

Смесители и судьба Атлантиды

13.02.2014

Японская молодежь бурлила в 1960-е годы в демократическом порыве, подкрепляя свои социальные и политические требования по переустройству общества протестами против войны во Вьетнаме, заключения Договора безопасности с США и т.д. Буквально в дни проведения «Экспо-70» левая радикальная группировка совершила попытку угона пассажирского самолета. Волна левого экстремизма накрыла всю страну. Вслед за этим мир потрясло ритуальное самоубийство выдающегося японского писателя Мисима Юкио. На следующий год в окрестностях Токио прозвучали взрывы бомб. А затем одно за другим на Японию обрушились серьезные испытания: мировой нефтяной кризис, «долларовый шок», новые угрозы экологической безопасности страны и т.д. Японцев вновь охватили мучительные сомнения в реальности светлого и счастливого будущего, ожиданиями которого недавно жила страна.

(далее…)

Женские туфли и бижутерия

13.01.2014

Молодые японки, ранее привязанные к домашнему очагу, в последнее время стремятся взять реванш за все «упущенные возможности». Вот почему созданию семьи они предпочитают полную профессиональную самореализацию — хорошее образование и престижную работу, а политическое равноправие с мужчинами для них уже давно и окончательно решенный вопрос. Семью и детей эта категория молодых женщин откладывает «на потом», отдавая явное предпочтение удовлетворению своих постоянно растущих материальных запросов, а вслед за ними и духовных потребностей. А это в первую очередь — шоппинг, развлечения, вкусная еда, спорт, путешествия за границу и т.д.

(далее…)

Пирсинг ушей

08.01.2014

Гораздо больше японских музыкантов почитают в Азии. Речь идет в первую очередь о Корее, Китае, Гонконге, Сингапуре, которые близки Японии с точки зрения как культурных и музыкальных традиций, так и эмоционально-психологического склада национального характера, менталитета, не говоря уже об общности исторических и религиозных корней. В Гонконге, Китае, Сингапуре и других странах японские солисты и музыкальные коллективы много и успешно гастролируют, являясь для местной публики не только эстрадными идолами, но и законодателями последних модных направлений в одежде и макияже, диктуя буквально всё, исключением не стала и пирсинг ушей цена. Все местные журналы пестрят красочными фотографиями японских знаменитостей и подробностями их частной жизни. «Канто-поп» и другие местные звукозаписывающие фирмы делают свои аранжировки японских популярных песен, не говоря уже о телевидении, радио, которые с удовольствием отдают эфир музыкальным шоу, записям концертов и интервью с японскими знаменитостями.

(далее…)

Веселые букеты цветов

04.01.2014

Мураками Такаси — это всегда праздник. Он привык радовать и одновременно шокировать публику своими нестандартными идеями и откровенными оригинальными признаниями, необычностью художественных образов своих картин или арт-объектов, которые, по признанию ведущего искусствоведа музея Гуггенхайма Александра Монро, «по степени оказываемого воздействия не знают себе равных в мире». Его любимые герои — забавные очеловеченные цветы (даже целые букеты цветов), улыбающиеся грибы, веселые инопланетяне, кошечки и собачки и т.д., созданные вроде бы как для детей. Хотя на первый взгляд они имеют мало общего с реальной жизнью, но обладают удивительными свойствами: необычайно живописны, декоративны и всегда выдержаны в ярких жизнеутверждающих тонах, лишены какой-либо конфликтности или агрессивности. Полотна художника, гротескные и символические, походят порой на галлюцинации, сюрреалистические видения, навеянные японскими анимэ и другими жанрами поп-культуры, но при этом они почти всегда излучают оптимизм.

(далее…)