Как правильно выбирать учебники для изучения иностранных языков.

Оригинал взят у marialexeeva в Как правильно выбирать учебники для изучения иностранных языков.

В продолжение поста про иностранные языки, который получил большой резонанс в различных сообществах и был даже процитирован Livejournal на первой странице
Как правильно выбирать учебники для изучения иностранных языков.
Тема тоже достаточно важная, особенно сейчас, когда книг огромное множество, и в них почти не разобраться… 
1. КЛАССИФИКАЦИЯ.
Для того, чтобы выбрать для себя нужный учебник, нужно понять, какие учебники вообще есть. Основная часть учебных пособий по изучению иностранных языков делится на четыре группы: базовые учебные курсы, самоучители, литература для усовершенствования знаний, специализированные учебники.


Базовые учебные курсы – это серии учебников, которые предлагают освоить язык от уровня А1 до С2 (это уровни ALTE – The Association of Language Testers in Europe). Некоторые серии учебников английского языка используют свою шкалу уровней, состоящую из шести: Beginner или Basic, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced. На эту шкалу ориентируются практически все курсы английского языка, использующие коммуникативный подход. 

Сравнение общеевропейской шкалы ALTE со шкалой некоторых английских учебников:

A1 Breakthrough — — Beginner (Basic), Elementary
A2 Level 1 —– Pre-Intermediate
B1 Level 2 —– Intermediate, Upper-Intermediate
B2 Level 3 —– Advanced —–> FCE (First Certificate in English), IELTS 5.0-5.5, TOEFL 570-610 (PBT), 230-255 (CBT)
C1 Level 4 ————————–> CAE (Certificate in Advanced English), IELTS 6.0-7.0, TOEFL 630-677 (PBT), 270-300 (CBT)
C2 Level 5 ————————–> CPE (Certificate of Proficiency in English), IELTS 7.5-9.0

Самоучители – это всевозможные авторские курсы, как правило, не привязанные к какой-либо шкале уровней, предлагающие изучить язык всесторонне (грамматика+лексика+разговор) или только в каком-то одном ключе (грамматика). Обычно такие учебные пособия делятся на две части: для начинающих и для продолжающих. Третьего, как ни странно, нет. В эту же группу учебников я бы отнесла чумовые курсы изучения иностранного языка в какие-то конкретно поставленные сроки ("Испанский за три месяца!", "Грамматика немецкого языка за 15 уроков!", "Учим английский язык для отпуска").
Литература для усовершенствования знаний – это практикумы по грамматике (обычно с упором на что-то конкретное, например, на глаголы), особые лексические курсы, которые предлагают продвинутую лексику (использование фразеологизмов и речевых оборотов, анекдоты и шутки, игры слов и т.д.), сборники проверочных упражнений и тестов и пр.
Специализированные учебники – это учебники конкретных для вузов и специальностей (например, "Учебник английского языка для экономистов", "Французский язык для студентов художественных вузов", "Основы итальянского языка для оперных вокалистов" и т.п.). Это и различная справочная литература на какую-то конкретную тему (чаще всего свзанную с профессией), а также узконаправленные, но довольно распространенные курсы, типа Buisness English. Это в том числе и учебники для подготовки к ЕГЭ, TOEFL, IELTS и другим экзаменам.

Теперь по порядку.

2. Самые качественные и эффективные учебники – это базовые уровневые учебные курсы. Однако разобраться самостоятельно в них, без помощи учителя, сложно, поэтому такие учебники и не попали в категорию "самоучителей", хотя, конечно же, теоретически учиться самостоятельно по ним можно, хотя используют их в основном в школах или языковых курсах. Почему с ними возникает сложность? Потому что прежде всего у большинства из них нет ключей (ответов) на задания. А это очень важно. Кто проверит, правильно ли вы выполнили то или иное упражнение? Однако всё же все эти учебные курсы имеют также "Книгу для учителя", в которой как раз и изложены ответы на все упражнения, плюс предложено несколько методических разработок. Книги эти продаются реже, чем собственно учебники и рабочии тетради из этой же серии, а стоят столько же, сколько и основные учебники. Так что полный комплект (учебник+рабочая тетрадь+книга для учителя) влетит в копеечку. Если вы все же решили учиться по базовым учебным курсам, вам необходимо купить и Книгу для учителя, так как кроме того, в этой книге есть тексты всех аудирований из учебника, так как любой из таких учебников предлагает еще и мощный аудио-курс (без освоения которого заветный "уровень" не получить). Мне встречался только один учебник, у которого в конце прописано всё аудирование, – это учебник английского языка Inside Out.
Главный плюс такого рода учебников – в его оглавлении. Да-да, именно в оглавлении. Если у кого-то из вас есть под рукой такой учебник, откройте страницу с оглавлением. И что вы видите? Подробный план вашего обучения, разделенный на различные темы (город, еда, культура, спорт, бедствия и катастрофы и т.п.), в каждой из которых есть раздел упражнений и текстов на разговор и лексику, письмо, аудирование, чтение, произношение и грамматику. В оглавлении прописано всё, что вам предлагаетя изучить в конкретном уроке, и вы уже заранее можете иметь представление о масштабах, целях и будущих результатах, а не забавляться с котом в мешке.

3. Самоучители – это не только те книги, которые имеют это слово на своей обложке. Это те книги, по которым удобно заниматься самостоятельно. Несколько советов при выборе самоучителя:
- старайтесь не брать книги из серии "Выучить итальянский язык за две недели", лучше взять "Самоучитель итальянского языка для начинающих" и поставить себе цель за эти две недели изучить хотя бы половину книги. По сути это будет та же самая базовая программа грамматики и лексики, что и у "скоростного" учебника, предлагающего выучить язык за две недели, однако более качественная и грамотно структурированная.
- выбирайте учебники с ключами в конце.
- если покупаете учебник с диском, проверьте, чтобы в конце учебника был прописан текст всех аудирований.
- перед покупкой изучите содержание: в учебнике должно в равной степени отражаться и фонетика, и грамматика, и лексическая часть.
- если вы берете учебник, имеющий несколько частей (например, для начинающих и продолжающих), желательно изучать язык по всему предложенному курсу, а не разбрасываться по разным учебникам.
- для начального этапа обучения подходят и книги старых годов выпуска, для продвинутого уровня – нужно пользоваться учебниками самыми современными.
- ВСЕГДА сопровождать обучение по учебнику дополнительными материалами и ресурсами. Некоторые рекомендации подробно описаны ТУТ.

4. Литература для усовершенствования знаний. Здесь нужно послушать себя и попытаться понять, что ваша душа просит, и в чем вы больше всего делаете косяков. Здесь всё индивидуально, но главное – это личная заинтересованность и мотивация. Вам должна очень нравиться эта книга (и отражать ваши интересы в том числе), чтобы вы на нее смогли потратить свое драгоценное свободное время. Кстати говоря, тут подойдут и различные интернет-ресурсы, о которых я расскажу в следующий раз, а так же множество всевозможных материалов, выложенных в интернете. Таким образом, можно не тратить деньги на покупку соответствующей литературы, а поискать что-то интересное и полезное в сети. Важно: обращайте внимание на пособия по сленгу и устойчивым выражениям. Без них вы не сможете читать художественную литературу и понимать фильмы и речь носителей языка.
Мои любимые книги из этой категории учебной литературы: словари типичных ошибок и книги, разбирающие различные варианты игры слов (wordplay).

5. Специализированные учебники. Любой специалист в своей области легко может определить, какой учебник или справочник качественнее, всего лишь полистая его. Однако все же, если есть такая возможность, следует посоветоваться с коллегами. Часто в вузах советуют (или принуждают) купить конкретный учебник, а иногда бывает и так, что в наличии только 1-2 учебника (или справочника) по вашей тематике или специальности. Если есть возможность, дополните покупку специализированного учебника или справочника специальным словарем с особой лексикой. Если словарь, который выпущен, недостаточно полон или его вообще нет, то заведите общую тетрадь и начинайте постепенно составлять свой собственный словарь. Это, безусловно, не то же самое, что иметь готовый словарь, но есть шанс, что когда слово встретиться в тексте еще раз, вы сможете его распознать и перевести при помощи своего самодельного словаря.
Кстати, я часто пользуюсь Википедией как специализированным словарем. В ней есть большинство нужных терминов, ну а как в Википедии переводить с одного языка на другой, думаю, вам объяснять не надо.
С учебниками для сдачи языковых экзаменов – всё строго, и тут вы должны руководствоваться мнением учителя и его советом по поводу того или иного учебного пособия на предмет его эффективности. Однако как ни странно, здесь выбор наиболее прост: на обложках таких учебников всегда пишут название экзамена, к которому они вас готовят, поэтому ошибиться тут сложно.

С учебниками пока всё, но мои статьи об эффективных методиках изучения иностранных языков на этом не заканчиваются.

Прошлый выпуск:
КАК СТАТЬ ПОЛИГЛОТОМ.

Анонс следующего выпуска:
НАИБОЛЕЕ ЭФФЕКТИВНЫЕ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ.

Добавляйте мой журнал в друзья, чтобы не пропустить ближайший выпуск!

Похожие записи:

Самые новые записи: