Языки мира через сто лет

Статья подготовлена Павлом Паршиным (МГИМО, МГЛУ) для Российского совета по международным делам.

Сто лет – слишком короткий срок для серьезных изменений в языке, если рассматривать его развитие как естественный процесс. Однако не может ли его развитие быть ускорено? Случалось ли такое в прошлом и может ли повториться в будущем? Возможны ли внезапные ускорения и чем они могут быть обусловлены? Как соотносится внутреннее развитие языка и развитие системы языков мира? И где проходит грань между «чистым» естественным развитием и «нечистой» языковой политикой? И вообще – насколько предсказуемо развитие языка?

О предсказании путей развития языков писали еще в первой трети прошлого века такие крупнейшие российские лингвисты, как И.А. Бодуэн де Куртенэ и Е.Д. Поливанов. Однако лингвистическая прогностика, – а именно так обычно называется деятельность, направленная на предсказание будущего состояния языков и обоснование тех процессов, которые к этому будущему состоянию способны привести, – никогда не относилась в лингвистической науке к числу респектабельных занятий. Тем не менее интерес общественности к будущему языков как был, так и остается неизбывным, как, впрочем, и ко всяким другим прогнозам.
Читать полный текст статьи на сайте РСМД.

Похожие записи:

Самые новые записи: